Friday, August 20, 2010
Mijn bloemen in Cessenon 5
Vlijtig Liesje is alom bekend als overvloedige zomerbloem voor bloembakken. Ze deelt die reputatie met de Petunia, maar die kon in niet krijgen toen ik hier in Juni aankwam. 'Zomergoed' kopen is mijn eerste taak zodra ik aankom. En nu geniet ik van de overvloedigheid. De Fransen hebben geen speciaal kozend woordje voor Impatiens walleriana. Gewoon Impatience, 'ongeduld', misschien wel 'Liesje Ongeduld'. De Spaanse naam --voor mijn Spaanse blog-- vond ik niet zo gemakkelijk, maar ik kwam toch terecht bij een evenknie van ons Vlijtig Liesje: Alegría de la Casa of Alegría del Hogar, dat je wellicht kunt vertalen met 'Zonnetje van het huis', of 'Zonnetje in huis'. Later vond ik nog het kokette Miramelindo, dat je het best kunt vertalen met "Kijk mij eens mooi wezen". Inderdaad, héél schattig. Geniet maar mee van de overvloed, kokette Liesje.
Alle fotos van deze blog: http://www.flickr.com/photos/weltbummler/sets/72157624032647511/
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment